Chính tả

NÚN NÁN Hay LÚN LÁN Đúng? Bạn có đang nhầm lẫn không?

Nún Nán hay Lún Lán là từ đúng? Phân biệt 2 từ ít gặp này quả thực không dễ với nhiều người. Tìm hiểu xem Nún Nán hay Lún Lán là gì nhé!

Nún nán hay Lún Lán
Nún nán hay Lún Lán

Khi đọc phần tiêu đề, mọi người hẳn tưởng tượng rằng những nội dung dưới đây sẽ nhắc về gì rồi chứ? Chắc chắn các bạn sẽ rất tò mò đúng không nào?

Hai từ Nún Nán hay Lún Lán dường như không xuất hiện nhiều cho lắm nên việc nhầm lẫn sẽ dễ dàng xảy ra hơn. Nếu bạn được lựa chọn một từ đúng trong hai từ trên thì bạn sẽ chọn từ nào. Một câu hỏi rất khó để suy nghĩ.

Bài viết sau đây của Khởi Nguồn Sáng Tạo sẽ làm sáng tỏ mọi chuyện.

Nún Nán và Lún Lán, đâu là từ nào đúng chính tả?

Từ được cho là chính xác nhất đó chính là “Lún Lán”.

Dựa vào bằng chứng nào mà lại kết luận rằng đó là từ chính xác? Trong từ điển tiếng Việt từ này xuất hiện với một nét nghĩa sẽ được giải thích kỹ càng ở những phần tiếp theo.

Ý nghĩa của hai từ “Nún Nán và Lún Lán” như thế nào?

Để tạo được hứng thú cho người đọc, chúng mình sẽ đưa các bạn đến phần phân tích ý nghĩa của từ. Tại đây, bạn sẽ được giải thích và đưa ra ví dụ để có thể hình dung được đâu là từ chính xác. Từ đầu tiên được tìm hiểu là “nún nán”.

Nún Nán là gì?

“Nún nán” là một từ sai chính tả, bởi vì nó không có trong từ điển của tiếng Việt.

Mọi người bị sai khi sử dụng âm “n”. Đây là âm tiết bị nhầm lẫn nhiều nhất giữa miền Nam và miền Bắc.

  • Nún: Là một từ không có nghĩa và cũng không chính xác về mặt chính tả.
  • Nán (động từ): Từ này chỉ sự nếu kéo một thứ gì đó ở lại thêm một ít thời gian nhất định. Ví dụ như câu “anh nán lại một chút được không?”

Như các bạn đã thấy, hai từ này không thể nào kết hợp lại để cho ra một từ có nghĩa được.

Lún lán là gì?

“Lún lán” là một từ đúng chính tả. Đây là một động từ có nghĩa là sự chìm đắm vào trong một thứ gì đó nhưng có thể tự mình giải thoát được.

  • Lún (động từ): Đây là từ mang nghĩa sụt xuống một bề mặt nào đó như cát, bùn,…
  • Lán (danh từ): Từ này có nghĩa chỉ sự sơ sài, không hoàn chỉnh mang tính chất tạm bợ.

Bởi vì là từ ghép nên khi các bạn kết nối hai từ này lại với nhau ta sẽ được từ mang nghĩa như trên.

Ví dụ: “Tôi bị lún lán vào trong những trận cờ bạc vào năm tôi 20 tuổi”.

Xem thêm:

“Lún lán” xuất hiện ở đâu? Vấn đề nhầm lẫn xảy ra ở cấp học vấn nào?

Thật sự rất khó để sử dụng từ “lún lán” đúng không nào các bạn. Liệu rằng nó có được ghi chép trong bất kỳ tài liệu nào hay không. Nguyên nhân nào khiến mọi người không sử dụng nó thường xuyên và bị nhầm lẫn khi sử dụng. Hai phần tiếp theo đây sẽ giải đáp thắc mắc này.

“Lún lán” thường xuất hiện ở đâu?

Đối với những từ không thường xuyên xuất hiện và phổ biến trong giao tiếp hằng ngày thì nơi duy nhất để nó thể hiện ý nghĩa chính là các bài văn. Những tác giả ngày xưa rất thích chơi chữ và sử dụng những từ khó. Họ để lại cho người đọc cùng một suy nghĩ, thắc mắc về từ này. Đây là một trong những kĩ thuật làm văn hay. Những bài văn học những cuốn sách đó sẽ được bao bọc kỹ càng và đã đánh dấu tránh hàng giả. Vì thế các bạn có thể thoải mái để lựa chọn cuốn sách mà mình yêu thích.

Trường hợp nhầm lẫn xảy ra ở cấp độ học vấn nào?

Nguyên nhân dẫn đến sự nhầm lẫn này đơn giản chỉ là vì họ ít sử dụng. Trong văn nói hằng ngày hoặc các bài tiểu luận thường không sử dụng những từ khó. Vì thế họ dần dần mất đi mặt chữ trong trí não của họ.

Tại các cấp như tiểu học hay trung học và thậm chí cả phổ thông đều có thể xảy ra trường hợp nhầm lẫn. Nếu trong số học sinh đó biết từ này nhưng lại đọc sai thì đó là do cách phát âm. Các phát âm âm “n” rất khó đối với người miền Bắc, vì thế tình trạng nhầm lẫn mới xảy ra.

Kết luận

Trên đây là một bài viết phân tích về hai từ vựng tiếng Việt dễ nhầm lẫn Nún nán hay Lún Lán? Tuy chúng rất khó để sử dụng nhưng lại mang một ý nghĩa ẩn sâu bên trong mỗi từ.

Nếu các bạn thấy hay và bổ ích thì hãy nhanh chóng chia sẻ với mọi người nhé. Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm thì có thể đến với chúng mình tại Khoinguonsangtao.vn nhé.

Back to top button